Beispiele für die Verwendung von "services" im Französischen

<>
La source du problème réside dans le manque de communication entre les services. Die Ursache des Problems liegt im Mangel an Kommunikation zwischen den Abteilungen.
Le service dans ce restaurant n'est pas très rapide. Der Service in dieser Gaststätte ist nicht gerade der schnellste.
Pourrais-je te demander un service ? Dürfte ich dich um einen Gefallen bitten?
je suis à votre service ich bin zu Ihrem Dienst
Le service est-il compris? Ist die Bedienung inbegriffen?
Nous prions le service de l'administration centrale de nous faire, à l'avenir, systématiquement parvenir un double dans de tels cas. Dem Amt für zentrale Verwaltungsaufgaben bitten wir in derartigen Fällen zukünftig jeweils eine Durchschrift zukommen zu lassen.
Elle s'est plainte au gérant que le service était mauvais. Sie beschwerte sich beim Manager, dass der Service schlecht sei.
Je voudrais vous demander un service. Ich möchte Sie um einen Gefallen bitten.
Je n'étais pas en service à ce moment. Ich war zu dieser Zeit nicht im Dienst.
La nourriture est excellente et il en va de même du service. Das Essen ist hervorragend, und das gleiche gilt für die Bedienung.
Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible. Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen.
Je voudrais te demander un service. Ich möchte dich um einen Gefallen bitten.
Je n'étais pas de service à ce moment. Ich war zu dieser Zeit nicht im Dienst.
Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. Wenn Sie mit dem Service nicht zufrieden sind, geben Sie kein Trinkgeld.
Je peux vous demander un service ? Kann ich euch um einen Gefallen bitten?
Il n'a qu'un seul serviteur à son service. Er hat nur einen Diener zu seinen Diensten.
Si tu n'es pas satisfait du service, ne laisse pas de pourboire. Gib kein Trinkgeld, wenn du mit dem Service nicht zufrieden bist.
Merci de m'avoir rendu ce service ! Danke, dass du mir diesen Gefallen erwiesen hast!
Les policiers ne sont pas autorisés à boire en service. Polizisten dürfen im Dienst nicht trinken.
Je suis désolé de dire ça, mais le service n'est pas très bon. Ich bedaure, das sagen zu müssen, aber der Service ist nicht gerade gut hier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.