Ejemplos del uso de "signes" en francés
Traducciones:
todos48
unterschreiben17
zeichen13
sich unterzeichnen4
unterzeichnen4
anzeichen3
vorzeichen1
mal1
sich bekreuzigen1
otras traducciones4
Les remarques sarcastiques et de plaisanterie de Spenser sont souvent mal interprétées comme signes d'ambivalence et souvent prises trop au sérieux.
Spensers sarkastische und scherzhafte Bemerkungen werden oft als Zeichen von Doppelwertigkeit missinterpretiert und zu ernst genommen.
Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum.
Des nuages sombres sont les signes annonciateurs de la pluie.
Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.
Jusqu'à présent on n'avait trouvé que des fragments, à chaque fois comprenant à peine plus que deux douzaines de signes et souvent davantage gribouillés qu'écrits.
Bisher hatte man lediglich Fragmente gefunden, jeweils kaum mehr als ein paar Dutzend Zeichen umfassend und oft mehr dahingekrakelt als geschrieben.
Il n'y avait encore aucun signe visible du printemps.
Es gab noch keine sichtbaren Anzeichen für den Frühling.
C'est la première fois que je signe un contrat.
Das ist das erste Mal, dass ich einen Vertrag unterzeichne.
Plus de dix mille personnes ont signé la pétition.
Mehr als zehntausend Menschen haben die Petition unterzeichnet.
Il n'y a aucun signe hostile dans les environs.
In der Umgebung gibt es keine feindlichen Anzeichen.
Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
Nicht in Ohnmacht fallen — nicht, bis du den Vertrag unterzeichnet hast!
En 1978 un traité de paix fut signé entre le Japon et la Chine.
1978 wurde ein Friedensvertrag zwischen Japan und China unterzeichnet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad