Ejemplos del uso de "signifierait" en francés

<>
Une guerre nucléaire signifierait la chute de l'humanité. Ein Atomkrieg würde den Untergang der Menschheit bedeuten.
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là. Aufgeben würde bedeuten, alles bisher erreichte zu verlieren.
Amnésie signifie « perte de mémoire ». Amnésie bedeutet "Gedächtnisverlust".
Que voulez-vous ainsi signifier ? Was wollt ihr damit sagen?
Pardonner aux ennemis ne signifie pas être timoré, mais posséder une âme forte. Feinden verzeihen, heißt nicht kleinmütig sein, sondern eine starke Seele besitzen.
Que signifie ce symbole-ci ? Was bedeutet dieses Symbol hier?
Que veux-tu ainsi signifier ? Was willst du damit sagen?
Qu'est-ce que signifie "Tatoeba"? Was bedeutet "Tatoeba"?
Pour signifier "vivre une vie agréable", les Allemands disent :"vivre comme Dieu en France". Die Deutschen sagen, wenn sie "ein annehmliches Leben führen" meinen: "leben wie Gott in Frankreich".
Ton amitié signifie beaucoup pour moi. Deine Freundschaft bedeutet mir viel.
Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant. Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben.
J'ignore ce que ça signifie. Ich weiß nicht, was das bedeutet.
"Tatoeba" signifie "par exemple" en japonais. "Tatoeba" bedeutet "zum Beispiel" auf Japanisch.
Qu’est-ce que cela signifie ? Was bedeutet das?
Cela pourrait peut-être signifier la guerre. Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.
J'ignore ce que ce mot signifie. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
URSS signifie Union des Républiques Socialistes Soviétiques. UdSSR bedeutet Union der Sozialistischen Sowjetrepubliken.
L'art moderne ne signifie rien pour moi. Moderne Kunst bedeutet mir nichts.
Ce symbole signifie que la réponse est juste. Dieses Zeichen bedeutet, dass die Antwort gut ist.
Je n'ai pas compris ce que ça signifiait. Ich habe nicht verstanden, was es bedeutet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.