Ejemplos del uso de "soif de connaître" en francés
Il n'est pas nécessaire de connaître la vérité pour mentir.
Um zu lügen, muss man nicht die Wahrheit kennen.
Avant d'en parler, il est nécessaire de connaître à fond le problème.
Vor dem Sprechen ist es nötig, den Kern des Problems zu kennen.
C'est un art de vivre que de connaître le bon moment pour se reposer.
Es ist eine große Lebenskunst, den rechten Moment für das Ruhen zu wissen.
Nous serions heureux de connaître vos idées sur cette question
Wir würden gern Ihre Stellungnahme zu dieser Angelegenheit hören
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies.
Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
Nous n'avions pas seulement faim, mais nous souffrions également de la soif.
Wir hatten nicht nur Hunger, sondern litten auch Durst.
Les conducteurs devraient connaître les règles de la circulation.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Le garçon a l'air de bien s'y connaître en plantes.
Der Junge scheint eine ganze Menge über Pflanzen zu wissen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad