Exemples d'utilisation de "souhaitait" en français
Déniant qu'elle était une anarchiste, Katja soutenait qu'elle souhaitait seulement faire des changements dans notre gouvernement, pas le détruire.
Katja leugnete, dass sie eine Anarchistin war, indem sie behauptete, dass sie nur wünschte, Veränderung in unserer Regierung zu machen, nicht, sie zu zerstören.
Elle ne souhaitait punir que ceux qui étaient responsables.
Sie wollte nur die bestrafen, die verantwortlich waren.
Il souhaitait tellement avoir son propre monument, qu'il décida de mourir, ce qui n'eut qu'une pierre tombale pour conséquence.
Er wünschte sich so sehr ein eigenes Denkmal, dass er beschloss zu sterben, das hatte aber nur einen Grabstein zur Folge.
Pour être franc, il est difficile de comprendre pourquoi vous souhaitez partir.
Ehrlich gesagt fällt es schwer zu verstehen, wieso Sie gehen wollen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité