Ejemplos del uso de "temps de guerre froide" en francés
La guerre froide est peut-être terminée, mais la peur de la guerre n'a pas encore disparu des esprits.
Der kalte Krieg mag vorbei sein, aber die Angst vor dem Krieg ist noch nicht aus den Köpfen der Leute verschwunden.
Les années 1950 se caractérisent par une guerre froide entre l'Est et l'Ouest.
Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.
Nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à Panama.
Mehrere amerikanische Kriegsschiffe wurden nach Panama geschickt.
Même maintenant, des années après la Guerre Froide, il y a encore beaucoup de rancoeur entre les Russes et les Allemands, en particulier dans les régions autrefois occupées par l'Union Soviétique.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowietunion besetzt waren.
Le navire de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.
Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
Après des décennies de guerre civile, l'ordre fut restauré.
Nach Jahrzehnten des Bürgerkriegs wurde die Ordnung wieder hergestellt.
Ça m'a pris beaucoup de temps de faire pousser cette moustache touffue.
Ich habe viel Zeit gebraucht, um diesen buschigen Schnurrbart zu züchten.
On condamna le criminel de guerre à la mort par pendaison.
Man verurteilte den Kriegsverbrecher zum Tod durch den Strang.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel.
Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Le bâtiment de guerre doit effectuer sa première traversée dans les semaines qui viennent.
Das Kriegsschiff soll in den kommenden Wochen auf Jungfernfahrt gehen.
Je choisis exprès les plus petites pommes-de-terre. Ça réduit le temps de cuisson.
Ich wähle absichtlich die kleinsten Kartoffeln aus. Das verkürzt die Kochzeit.
Ils dispensèrent de la nourriture aux victimes de guerre.
Sie versorgten die Kriegsopfer mit Nahrung.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad