Exemples d'utilisation de "tombée" en français
Traductions:
tous154
fallen100
werden19
sich fallen4
hinfallen4
geraten2
sich geraten2
sich umfallen2
um|fallen2
einbruch2
hin|fallen1
herunter|fallen1
sich herunterfallen1
stürzen1
autres traductions13
Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim.
Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen.
Père a perdu son emploi, et pire, mère est tombée malade.
Vater hat seine Arbeit verloren und, schlimmer noch, Mutter ist krank geworden.
Je suis tombée enceinte du harpiste finnois dont je t'ai parlé hier soir.
Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade.
Erst ist sein Geschäft pleite gegangen, und dann ist zu allem Überfluss auch noch seine Frau krank geworden.
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen!
Une goutte de moutarde est tombée et a taché ma cravate pendant le déjeuner.
Ein Klecks Senf fiel während des Essens herunter und machte einen Fleck auf meinen Schlips.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité