Exemplos de uso de "tout à la fois" em francês
Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.
Dieses Flugzeug ist in der Lage, 40 Personen auf einmal zu befördern.
Aucune guerre n'est conduite à la fois de manière si infâme et si inhumaine que celles que le fanatisme religieux et la haine partisane enflamment au sein d'un état.
Keine Kriege werden zugleich so ehrlos und unmenschlich geführt als die, welche Religionsfanatismus und Parteihass im Inneren eines Staates entzünden.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale.
Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Une application bijective est à la fois injective et surjective.
Eine bijektive Abbildung ist zugleich injektiv und surjektiv.
Tu ne peux pas faire toutes ces choses à la fois.
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen.
Ce livre est à la fois intéressant et instructif.
Dieses Buch ist gleichermaßen interessant und lehrreich.
Une personne ne peut pas faire plusieurs choses à la fois.
Der Mensch kann nicht mehreres gleichzeitig tun.
Un carré est à la fois un rectangle et un losange.
Ein Quadrat ist sowohl ein Rechteck, als auch eine Raute.
Hier soir il faisait à la fois très chaud et très humide, j'ai eu du mal à dormir.
Gestern Abend war es sehr schwül, so dass ich nicht gut schlafen konnte.
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé.
Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie