Ejemplos del uso de "tout juste" en francés

<>
Elle vient tout juste de sortir. Sie ist gerade rausgegangen.
Je reviens tout juste des États-Unis, je suis arrivé hier, c'est pourquoi je pense encore en anglais. Ich bin gerade aus den Vereinigten Staaten zurückgekommen, ich bin gestern angekommen, deswegen denke ich noch auf Englisch.
C'est tout à fait juste. Das ist ganz richtig.
Tout ce qu'il dit est juste. Alles, was er sagt, ist richtig.
Tout ce qu'il a dit était juste. Alles, was er sagte, war richtig.
Tu cherches juste à enjoliver tout ça ! Du versuchst doch nur, das alles schönzureden!
Ce livre est l'équivalent littéraire des bonbons Haribo : on veut juste en goûter un, et on finit par dévorer le paquet tout entier. Dieses Buch ist das litterarische Äquivalent zu Haribosüßigkeiten: Man will nur eins probieren und verschlingt letztendlich die ganze Tüte.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Vous avez presque deviné juste. Sie haben fast richtig geraten.
Ça m'est tout à fait égal. Das ist mir völlig egal.
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Vous êtes un très bon secrétaire. Si vous ne vous étiez pas occupé de tout, je n'aurais rien pu faire. Vous êtes formidable. Sie sind ein sehr guter Sekretär. Wenn Sie sich nicht um alles gekümmert hätten, hätte ich nichts machen können. Sie sind klasse.
Elle avait deviné juste. Sie hatte richtig geraten.
Une guerre doit être évitée à tout prix. Ein Krieg muss um jeden Preis verhindert werden.
J'ai juste commencé. Ich habe gerade angefangen.
Où est passé tout le pain ? Wo ist das ganze Brot geblieben?
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Jusque là, nous étions tout à fait couronnés de succès. Bisher waren wir recht erfolgreich.
Je voulais juste vérifier mon courrier électronique. Ich wollte gerade meine E-Mails abrufen.
Je ne veux pas que tu m'appelles tout le temps. Ich möchte dass du mich nicht ständig anrufst.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.