Ejemplos del uso de "transi par le froid" en francés
Mes mains sont tellement engourdies par le froid que je n'arrive pas à bien bouger les doigts.
Meine Hände sind so starr vor Kälte, dass ich meine Finger nicht gut bewegen kann.
Seule l'âme la plus noire pourrait laisser le pauvre chaton dans la rue, avec le froid qu'il fait dehors.
Nur die schwärzeste Seele könnte das arme Kätzchen draußen auf der Straße in der Kälte lassen.
Vous allez voir la Joconde parce que c'est une peinture connue, et que de par le fait, tout homme cultivé se devrait d'aller la voir. Mais vous êtes-vous demandé pourquoi elle vous semblait mériter d'être vue ? C'est d'avoir vu tant de gens s'y presser, rien d'autre. Et y allant, vous avez aidé à perpétuer cela. Que vous êtes idiot...
Sie werden die Mona Lisa anschauen, weil es ein berühmtes Gemälde ist und weil aufgrund dieser Tatsache jeder gebildete Mensch sie anschauen gehen sollte. Aber haben Sie sich einmal gefragt, warum sie es Ihnen wert zu sein scheint, gesehen zu werden? Das liegt nur daran, dass so viele Menschen dort hineilen. Und indem Sie dort hingehen, haben sie dazu beigetragen, dass es weiterhin so bleibt. Was sind Sie doch dumm...
Je ne crains pas le froid, mais je ne tolère pas la chaleur.
Ich fürchte die Kälte, aber Hitze ertrage ich nicht.
Le pauvre chien fut carrément déchiqueté par le lion.
Der arme Hund wurde von dem Löwen regelrecht zerrissen.
Les romans ne sont plus aussi lus que par le passé.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit.
Les oiseaux qui chantaient ce matin ont depuis été attrapés par le chat.
Vögel, die am Morgen sangen, hat die Katze bald gefangen.
La démocratie est le gouvernement du peuple, par le peuple, et pour le peuple.
Demokratie ist Regierung des Volkes durch das Volk für das Volk.
Vraiment ? Ça m'a pris une heure par le train.
Wirklich? Ich habe mit dem Zug eine Stunde gebraucht.
Tu ne dois pas être effrayé par le chien, il est tout à fait inoffensif.
Du musst nicht erschreckt sein wegen des Hundes, er ist ganz harmlos.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez.
Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad