Ejemplos del uso de "trou" en francés

<>
Cette chaussette a un trou. Diese Socke hat ein Loch.
C'est un trou perdu près de Tønder. Das ist so ’n Kaff bei Tondern.
Il a creusé un trou. Er hob ein Loch aus.
Il boit comme un trou. Er säuft wie ein Loch.
Son mari boit vraiment comme un trou. Ihr Mann säuft wirklich wie ein Loch.
Il y a un trou dans sa chaussette. Sein Strumpf hat ein Loch.
Nous devons combler ce trou avec quelque chose. Wir müssen dieses Loch mit irgendetwas füllen.
Il y a un trou dans ta chaussette. In deinem Socken ist ein Loch.
« Bonjour, je voudrais un, euh...billet, c'est ça ?» « C'est exactement comme ça que ça s'appelle ! » « Je dois l'enfoncer dans le trou ? » « Oui, vous devez l'insérer dans l'appareil. » « Ah, super, merci ! » "Hallo, ich hätte gerne eine, öh... Fahrkarte, oder?" "Ja, genau so heißt es!" "Muss ich ins Loch rammen, oder?" "Ja, Sie müssen sie in den Apparat stecken." "Ah, super, danke!"
Avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Président, vous êtes un trou du cul ! Mit Verlaub, Herr Präsident, Sie sind ein Arschloch!
Veuillez me pardonner, je suppose que vous êtes le plus gros trou du cul que l'on puisse s'imaginer. Bitte verzeihen Sie mir, ich vermute, dass Sie das größte Arschloch sind, das man sich vorstellen kann.
J’ai un trou de mémoire. Ich habe eine Erinnerungslücke.
Il vit dans le trou du cul du monde. Er lebt am Arsch der Welt.
Elle habite dans le trou du cul du monde. Sie wohnt am Arsch der Welt.
Elle vit dans le trou du cul du monde. Sie lebt am Arsch der Welt.
Attention ! Il y a un trou dans la route. Achtung! Da ist ein Schlagloch auf der Straße.
Cet endroit est dans le trou du cul du monde. Dieser Ort ist am Arsch der Welt.
Une odeur putride se dégageait du trou dans le sol. Ein fauliger Geruch kam aus dem Erdloch herauf.
Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé. Wir haben ihn ins Grab gesteckt, weil es uns dünkt, er sei verreckt.
Mon portable ne me sert à rien dans ce trou de couverture radio. Mein Handy nützt mir in diesem Funkloch nichts.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.