Exemples d'utilisation de "troubles" en français

<>
Les investisseurs étrangers se retirèrent en raison des troubles politiques régionaux. Ausländische Investoren zogen sich wegen regionaler politischer Unruhen zurück.
L'eau du lac est trouble. Die See ist trübe.
On pêche bien en eau troublée Im Trüben ist gut fischen
Il fait bon pêcher en eau trouble Im Trüben ist gut fischen
Le fleuve était troublé par la boue. Der Fluss war vom Schlamm trübe.
Le ciel est trouble comme pendant la saison des pluies. Der Himmel ist trüb wie während der Regenzeit.
Les effets secondaires possibles incluent des troubles de la vision et un souffle court. Mögliche Nebenwirkungen können unter anderem Sehstörungen und Kurzatmigkeit sein.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !