Ejemplos del uso de "viendriez" en francés con traducción "kommen"

<>
J'étais convaincu que vous viendriez. Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.
Je pensais que vous viendriez à 11h. Ich dachte, Sie kämen um 11 Uhr.
Je n'avais aucune idée que vous viendriez. Ich hatte keine Ahnung, dass ihr gekommen seid.
J'étais convaincu que vous viendriez avec nous. Ich war überzeugt, dass Sie mit uns kommen würden.
D'où est-elle venue ? Woher ist sie gekommen?
Tu es venue trop tôt. Du bist zu früh gekommen.
Pourquoi êtes-vous venus tôt ? Warum sind Sie so früh gekommen?
Vous êtes venus trop tôt. Ihr seid zu früh gekommen.
Tous sauf Jim sont venus. Bis auf Jim sind alle gekommen.
Il voulait venir avec nous. Er wollte mit uns kommen.
Tu dois venir avec moi. Du musst mit mir kommen.
Je la ferai venir ici. Ich werde sie hierher kommen lassen.
Vous devez venir avec moi. Sie müssen mit mir kommen.
Merci de venir me rencontrer. Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Désolé de venir si tard. Tut mir Leid, dass ich so spät komme.
Il va peut-être venir. Er wird vielleicht kommen.
Veux-tu venir avec nous ? Möchtest du mit uns kommen?
La police doit-elle venir ? Soll die Polizei kommen?
Il est certain de venir. Er hat sicher vor, zu kommen.
Je fis venir un médecin. Ich ließ einen Arzt kommen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.