Ejemplos del uso de "web" en francés

<>
Traducciones: todos18 web2 otras traducciones16
Est-il vrai que Tatoeba est un site web de bons vivants et de gastronomes ? Ist es wahr, dass Tatoeba eine Web-Seite der Schlemmer und Feinschmecker ist ?
Tout ce qui se trouve sur le web ne peut pas être trouvé par Google. Nicht alles, was sich im Web befindet, kann mit Google gefunden werden.
Le site web est injoignable. Die Website ist nicht erreichbar.
C'est son site web privé. Das ist seine private Website.
Le site web s'adaptera automatiquement. Die Website wird automatisch angepasst.
J'ai changé la disposition de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
J'ai changé l'agencement de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal. Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com. Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Je dois traduire le site web de notre entreprise dans la langue locale, c'est-à-dire en anglais. Ich muss die Website unserer Firma in die Landessprache, also ins Englische, übersetzen.
Combien d'utilisateurs supportent des sites web comme Tatoeba ? Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?
Combien d'utilisateurs survivent à des sites web comme Tatoeba ? Wie viele Benutzer überleben Webseiten wie Tatoeba?
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ? Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
De nombreux sites web réalisés par des jeunes impressionnent davantage par leur aspect, que par leur contenu. Viele von jungen Leuten erstellte Webseiten beeindrucken mehr durch ihr Aussehen als durch ihren Inhalt.
Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue. Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.