Ejemplos del uso de "À cause de" en francés
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie.
Tuvimos que posponer la reunión a causa de la lluvia.
Elle est née dans une génération juste après l'esclavage ; à une époque où il n'y avait ni voitures sur la routes ni avions dans le ciel ; à une époque où quelqu'un comme elle ne pouvait pas voter pour deux raisons — parce qu'elle était une femme et à cause de la couleur de sa peau.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel.
Notre avion n'a pas pu décoller à cause de la tempête.
Nuestro avión no ha podido despegar a causa de la tormenta.
À cause de sa maladie, il a été obligé d'arrêter de fumer.
A causa de su enfermedad él se vio obligado a dejar de fumar.
De nombreux patients atteints du cancer perdent leurs cheveux à cause de la chimiothérapie.
Muchos enfermos de cáncer pierden el pelo a causa de la quimioterapia.
Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos.
À cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie.
Por culpa de ese virus, muchos elefantes perdieron la vida.
Tom se moque toujours de John à cause de son dialecte.
Tom siempre se burla de John por su dialecto.
Les étudiants ne lisent pas beaucoup de livres à cause de la télévision et des BD.
Los estudiantes no leen muchos libros debido a la televisión y los comics.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad