Ejemplos del uso de "à la fin de" en francés
Elle est retournée directement à son bureau à la fin de la réunion.
Ella volvió directamente a su trabajo al finalizar la reunión.
Cette montre en or est la prunelle de mes yeux. Mère me l'a donné comme souvenir à la fin de sa vie.
Este reloj de oro es la niña de mis ojos. Madre me lo dio como recuerdo en el final de su vida.
À la fin de la semaine, nous avons un week-end de trois jours.
Este fin de semana es un puente de 3 días.
Tom se demandait ce qui l'attirait tant à la fin de toutes les phrases et pensait : « Reviens vers moi, Mary ! »
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!»
Veuillez ouvrir le document que j'envoie, il se trouve à la fin de ce message.
Por favor, abra el documento que le envío, se encuentra al final de este mensaje.
« Comment oses-tu m'exiler à la fin de cette phrase ? », demanda Tom.
«¿Cómo te atreves a exiliarme al final de esta frase?», preguntó Tom.
Sans les femmes le commencement de notre vie serait privé de secours, le milieu de plaisirs et la fin de consolation.
Sin las mujeres, el comienzo de nuestra vida estaría privado de auxilio, el medio de placeres, y el fin de consolación.
Le mot que Tom et Mary cherchaient, ils ne le trouvèrent qu'à la fin de la phrase, car c'était le mot « perdu ».
La palabra que buscaban Tom y Mary no la encontraron hasta el final de la frase, porque era la palabra «perdida».
J'ai trouvé ce livre intéressant du début à la fin.
Este libro me pareció interesante de principio a fin.
C'est casse-pieds que quelqu'un raconte ce qui va suivre à la fin du film.
Es un embole cuando alguien comenta lo que va a suceder al final de la película.
Par peur des journaux, les politiciens sont ennuyeux, et à la fin ils sont trop ennuyeux même pour les journaux.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos.
Tout le monde doit apprendre par soi-même en fin de compte.
Todo el mundo debe aprender por sí mismo al final.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad