Ejemplos del uso de "à longueur de journée" en francés

<>
Il mesura la longueur du lit. Midió la longitud de la cama.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Pendant toute la journée, Tom reste assis dans sa chambre sans rien faire. Tom se pasa todo el día sentado en su habitación sin hacer nada.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Su tía cuida de su perro durante el día.
Elle est restée à la maison toute la journée. Ella estuvo en casa todo el día.
J'ai joué au tennis toute la journée. Jugué tenis todo el día.
Je suis resté au lit toute la journée au lieu d'aller travailler. Me quedé todo el día en la cama en lugar de ir a trabajar.
Le petit garçon observa les oiseaux toute la journée. El niño observó los pájaros durante todo el día.
Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes. Seamos conscientes de toda la importancia de este día, porque hoy entre los hospitalarios muros de Boulogne-sur-Mer no se han reunido franceses con ingleses, ni rusos con polacos, sino seres humanos con seres humanos.
Fred passa toute la journée à chercher un travail. Fred se pasó todo el día buscando trabajo.
Bonne journée ! Que tengas un buen día.
Il est resté silencieux toute la journée. Se quedó en silencio todo el día.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. El desayuno es la comida más importante del día.
Je vais avoir une journée difficile. Voy a tener un día difícil.
C'est une journée nuageuse. Es un día nublado.
Quelle belle journée! ¡Qué lindo día!
Quelle journée magnifique. Qué magnífico día.
Hier, c'était une bonne journée. Ayer fue un buen día.
Tom, qui avait travaillé toute la journée, voulait se reposer. Tom, que había estado trabajando todo el día, quería descansar.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.