Exemples d'utilisation de "à perte de vue" en français
L'ennui est le sentiment que tout est une perte de temps ; la sérénité, que rien ne l'est.
El aburrimiento es sentir que todo es una pérdida de tiempo; la serenidad sentir que nada lo es.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe.
Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Je pense que regarder la télévision est une perte de temps.
Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.
Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
Mirar las fotos de tus amigos Cara-de-cabra es una pérdida de tiempo.
Il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.
Resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre unha neurosis obsesiva y un intenso amor.
Le point de vue se trouvait dans la zone la plus haute de la ville.
El punto de observación se encontraba en la zona más alta de la ciudad.
Je suppose que mon point de vue sur l’amitié est assez morne parce que je n’ai jamais réellement eu à compter sur qui que ce soit pour quoi que soit.
Supongo que mi punto de vista sobre la amistad es bastante triste, y es que nunca tuve realmente que contar con nadie para nada.
Lorsqu'on a pénétré le fond des choses, la perte des illusions amène la mort de l'âme, c'est-à-dire un désintéressement complet sur tout ce qui touche et occupe les autres hommes.
Cuando se ha llegado al fondo de las cosas, la pérdida de las ilusiones conlleva la muerte del alma, es decir, un desinterés completo hacia todo aquello referente a los otros hombres.
J'ai reconnu le guichetier de la banque comme la personne que j'avais vue au ciné.
Reconocí a la cajera del banco como la persona que vi en el cine.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité