Ejemplos del uso de "à visage découvert" en francés
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Vista de lejos, esta piedra se parece a una cara humana.
Il était un garçon très beau, il avait un visage d'ange.
Era un chico muy hermoso, tenía una cara de ángel.
Je me souviens du visage de l'homme, mais son nom m'échappe.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa.
Je ne l'ai pas cognée. Mon bras était en mouvement et son visage était dans le passage.
Yo no la pegué. Mi brazo simplemente estaba moviéndose y su cara se puso en medio.
Tu as découvert la différence entre ces deux photos ?
¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose.
Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Les résultats de la greffe de visage ne sont pas très convaincants.
Los resultados del trasplante de rostro no son muy convincentes.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord.
Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad