Ejemplos del uso de "être à sa disposition" en francés

<>
Je n'aimerais pas être à ta place. No me gustaría estar en tu lugar.
Veuillez lier cette phrase à sa version espagnole. Por favor, enlaza esta oración al español.
J'aimerais être à Paris en ce moment. Me gustaría estar en París en este momento.
Je te dis qu'elle ressemble à sa mère. Te digo que ella se parece a su madre.
Dépêchons-nous pour être à l'heure pour la réunion. Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión.
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne. Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.
J'ai couru pour être à l'heure. Corrí para llegar a tiempo.
Sans jamais renoncer à ton intimité, je te conseille aussi de t'entretenir avec lui de ce que tu fais lorsqu'il est absent, avec naturel, de sorte qu'il comprenne qu'il n'y a pas de raisons à sa jalousie. Sin renunciar nunca a tu intimidad, te aconsejo también que compartas con él lo que haces cuando él no está, con naturalidad, de manera que él entienda que no hay razones para sus celos.
Il paraît toujours être à moitié endormi, mais une fois qu'il est engagé dans une dispute, il est très efficace. Siempre parece estar medio dormido, pero cuando se enzarza en una discusión es muy eficaz.
Il écrit des lettres à sa mère. Él escribe cartas a su madre.
Je ne pense pas qu'elle ressemble à sa mère. No pienso que ella se parezca a su madre.
Rien n'est comparable à sa beauté. No hay nada comparable a su belleza.
Il fait de l'aérobic uniquement pour faire plaisir à sa petite amie. Él hace aeróbic únicamente para agradar a su novia.
La fille ressemblait à sa mère. La chica se parecía a su madre.
Je ne savais pas comment répondre à sa question. No sabía cómo responder a su pregunta.
Elle ressemble à sa mère. Ella se parece a su madre.
Je ne savais pas comment je devais répondre à sa question. No sabía cómo debía responder a su pregunta.
Je l'ai fait à sa demande. Yo lo hice a petición suya.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional.
Il m'a présenté à sa fille. Él me presentó a su hija.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.