Ejemplos del uso de "Demandons" en francés con traducción "pedir"

<>
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
Je ne demande pas la lune. No estoy pidiendo la luna.
Il m'a demandé une faveur. Él me pidió un favor.
Je ne veux pas demander ta main ! ¡No quiero pedir tu mano!
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Après le repas, je demandai l'addition. Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.
C'était une belle demande en mariage. Era una hermosa pedida de mano.
Si tu lui demandes, il t'aidera. Si se lo pides, te ayudará.
Tu en demandes trop à ton enfant. Le pides demasiado a tu hijo.
Il m'a demandé de l'aide. Él me pidió ayuda.
Elle lui a demandé de l'aide. Ella le pidió ayuda a él.
Elle m'a demandé de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.