Ejemplos del uso de "Parce que" en francés con traducción "porque"

<>
Traducciones: todos33 porque28 otras traducciones5
Parce que c'est trop grand. Porque es demasiado grande.
Parce que je veux devenir traducteur. Porque quiero ser traductor.
Parce que ma vie est comme ça Porque mi vida es así
Je mange parce que j'ai faim. Como porque tengo hambre.
C'est parce que tu es une fille. Eso es porque eres una chica.
Je mange des fruits parce que j'ai faim. Estoy comiendo frutas porque tengo hambre.
Je l'ai mangé parce que j'avais faim. Me lo he comido porque tenía hambre.
Pardonnez-moi mon Père parce que j'ai péché. Perdóname Padre porque he pecado.
Je bois de l'eau parce que j'ai soif. Bebo agua porque tengo sed.
C'est parce que tu ne veux pas être seul. Eso es porque no quieres estar solo.
Ça colle parce que j'ai malheureusement renversé de la bière dessus. Está pegajoso porque por desgracia se me cayó cerveza encima.
"Pourquoi tu n'y vas pas ?" "Parce que je ne veux pas." "¿Por qué no vas?" "Porque no quiero."
Ne renoncez pas seulement parce que vous n'avez pas de talent. No renunciéis solo porque no tengáis talento.
Je ne vais pas jouer parce que je me suis tordu la cheville. No voy a jugar porque me he torcido el tobillo.
J'ai continué à dormir parce que mon alarme n'a pas sonné. Me quedé dormido porque mi alarma no sonó.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Je suis dans la salle de bains parce que je me lave les mains. Estoy en el baño porque me estoy lavando las manos.
J'ai assez faim parce que je n'ai pas mangé depuis tôt ce matin. Tengo bastante hambre porque no he comido desde esta mañana temprano.
Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade. Lo siento, no he podido escribir antes porque estaba enfermo.
Si tu dis ça, c'est parce que tu ne sais pas ce qui se passe. Si dices eso es porque no sabes lo que está pasando.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.