Ejemplos del uso de "avait honte" en francés
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan.
Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Oser répondre comme ça à ses parents, quelle honte !
¡Atreverse a responder así a sus padres, qué vergüenza!
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Él se había casado joven, cuando todavía era estudiante de segundo año, y ahora su mujer parecía una vez y media mayor que él.
Quoi ? ! Tu n'as pas fait tes devoirs parce qu'il y avait un match de foot, mais c'est pas une excuse ça !
¡¿Qué?! ¿No has hecho los deberes porque había un partido de fútbol? ¡Eso no es ninguna excusa!
S'il n'y avait pas d'air, les avions ne pourraient pas voler.
Si no hubiera aire, los aviones no podrían volar.
Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia.
Elle avait un regard profond et de très jolis yeux d'un brun ambré.
Tenía una mirada profunda y unos hermosos ojos de un castaño ambarino.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad