Beispiele für die Verwendung von "avoir du succès" im Französischen

<>
La persévérance est la clé du succès. Quien la sigue, la consigue.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Celui qui cherche des excuses n'a aucune chance de succès. El que busca excusas no tiene ninguna posibilidad de triunfar.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
Le succès n'est pas le fruit de la paresse. El triunfo no es fruto de la pereza.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Le succès dépend de tes efforts. El éxito depende de tus esfuerzos.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Sa pièce de théâtre fut un succès. Su obra de teatro fue un éxito.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Il est sûr de son succès. Él está seguro de su éxito.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Il pense que c'est la chance qui est la cause de son succès. Él cree que la suerte es la causa de su triunfo.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Ça a été un immense succès. Ha sido un inmenso éxito.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
C'est sans l'ombre d'un doute un succès. Es casi un éxito, y sin casi.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
En tout cas, le programme a été couronné de succès. En todo caso, el programa fue un éxito.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.