Ejemplos del uso de "avoir fière allure" en francés

<>
Rouler à toute allure, c'est pour les frimeurs. Ir a toda pastilla es propio de fanfarrones.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Elle est fière de son lycée. Ella está orgullosa de su instituto.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
L'Angleterre est fière de ses poètes. Inglaterra es orgulloso de sus poetas.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Elle est fière de ses enfants. Está orgullosa de sus hijos.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Elle est fière de son talent. Está orgullosa de su talento.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Elle était trop fière pour lui demander de l'aide. Ella era demasiado orgullosa para pedirle ayuda.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Elle est fière de sa fille. Está orgullosa de su hija.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Je suis très fière du boulot que j'ai choisi moi-même. Estoy muy orgulloso del trabajo que yo mismo elegí.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi. Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
Donne-moi une chance de te rendre fière de moi. Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.