Ejemplos del uso de "avoir peine" en francés
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée.
Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Le garçon s'est donné de la peine pour résoudre le questionnaire.
El muchacho hizo grandes esfuerzos para resolver el cuestionario.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général.
Él fue condenado a realizar servicios comunitarios.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge.
Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance.
Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger.
El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Si tu as quelque chose contre les Juifs, ce n'est pas la peine de venir le dire ici.
Si tienes algo contra los judíos, no tienes por qué venir a pronunciarlo aquí.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad