Ejemplos del uso de "bain de bouche" en francés

<>
Où est la salle de bain ? ¿Dónde está el baño?
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? ¿Por qué tienes una boca tan grande?
Prendre un bain me relaxe. Tomar un baño me relaja.
La vérité sort de la bouche des fous et des enfants. Los locos y los niños siempre dicen la verdad.
Je n'ai pas pour habitude de passer beaucoup de temps au bain, mais toi, tu ne fais qu'y passer. No tengo por costumbre pasar mucho tiempo en el baño, pero tú no paras.
Ne parle pas la bouche pleine. No hables con la boca llena.
Je prenais mon bain quand le téléphone a sonné. Me bañaba cuando sonó el teléfono.
Ils restèrent bouche bée. Se quedaron con la boca abierta.
Quand je prenais un bain, le téléphone a sonné. Cuando me estaba bañando sonó el teléfono.
Ouvre la bouche ! ¡Abre la boca!
Un bain chaud et ensuite, au lit. Un baño caliente y después a la cama.
Heureux chocolat, qui après avoir couru le monde, à travers le sourire des femmes, trouve la mort dans un baiser savoureux et fondant de leur bouche. Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.
Je prends un bain tous les jours. Me baño todos los días.
Une fois, quand j'étais allé chez mon ami Kawai, il tira avec un pistolet. Il pensait qu'il n'était pas chargé et il visa ma bouche, mais il l'était et la balle rasa mon oreille avant de frapper la garde-robe. Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.
Je prenais un bain quand le téléphone a sonné. Tomaba un baño cuando el teléfono sonó.
Selon mon expérience personnelle, je sais que la moindre rencontre avec lui vous laisse un mauvais goût dans la bouche. A partir de mi experiencia personal, yo sé que cualquier encuentro con él te dejará un mal gusto en la boca.
J'entends parfois mon père chanter dans le bain. A veces oigo a mi padre cantar en el baño.
Couvrez votre bouche quand vous toussez, éternuez, ou bâillez. Tápese la boca cuando tosa, estornude o bostece.
Il y a 3 chambres, une cuisine, une salle à manger, un salon et une salle de bain. Hay tres dormitorios, una cocina, un comedor, un salón, y un cuarto de baño.
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide. Muchos hombres son lo suficientemente educados para no hablar con la boca llena, pero no dudan en hablar con la cabeza hueca.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.