Exemples d'utilisation de "boîte de petits pois" en français

<>
En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort. De hecho, medio ojo es muy útil, porque con medio ojo, un animal puede ver la mitad de otro animal que se lo quiera comer y apartarse de su camino, y él mismo se comerá al animal que sólo tiene medio ojo o el 49% del ojo porque este no se apartará de su camino lo suficientemente rápido, y el animal que ha sido comido no tendrá descendencia porque estará muerto.
Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore. Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Elle a de petits seins mais ça m'est égal. Ella tiene senos pequeños, pero a mí no me molesta.
Il jouait au football avec une boîte de conserve vide. Él jugaba al fútbol con una lata de conservas vacía.
Les immeubles sont petits en comparaison des gratte-ciel à New-York. Los edificios son pequeños en comparación con los rascacielos de Nueva York.
Il y a quelques œufs dans la boîte. Hay algunos huevos en la caja.
As-tu des difficultés à comprendre ce que te disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tienes dificultades para comprender lo que te dicen mujeres o niños pequeños?
Cette boîte est trop petite pour tout contenir. Esta caja es demasiado pequeña para que quepa todo.
Les petits poissons nagent aussi bien que les gros. Los peces pequeños nadan igual de bien que los grandes.
J'ai ouvert la boîte, elle était vide. Abrí la caja, estaba vacía.
Quand tes enfants sont petits, tu les mangerais. Quand ils grandissent, ils te font regretter de ne pas l'avoir fait. Cuando tus hijos son pequeños te los comerías. Cuando crecen te arrepientes de no haberlo hecho.
La boîte provient du Chili, selon l'étiquette. La caja viene de Chile, según la etiqueta.
Tu as deux petits frères. Tienes dos hermanos pequeños.
J'ouvris la boîte, elle était vide. Abrí la caja, estaba vacía.
Avez-vous des difficultés à comprendre ce que vous disent les femmes ou les petits enfants ? ¿Tiene dificultades para comprender lo que le dicen mujeres o niños pequeños?
J'ai trouvé la boîte vide. Me di cuenta de que esa caja estaba vacía.
Deux petits écureuils, un écureuil blanc, et un écureuil noir, vivaient dans une grande forêt. Dos ardillitas, una blanca y otra negra, vivían en un gran bosque.
Ils ne me permettent pas d'aller en boîte. No me permiten ir a la discoteca.
Ses dessins sont extrêmement détaillés et précis, il y a toujours des petits détails indétectables. Sus dibujos son extremadamente detallados y precisos, siempre hay pequeños detalles indetectables.
La boîte est en bois. La caja es de madera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !