Ejemplos del uso de "considérer" en francés con traducción "considerar"
Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional.
On considère généralement les Japonais comme étant très travailleurs.
Los japoneses son generalmente considerados ser muy esforzados.
L'attentat a été considéré comme tragique et terrible.
El atentado fue considerado trágico y terrible.
Je me considère heureux d'avoir une épouse aussi dévouée.
Me considero un hombre afortunado por tener una mujer así de devota.
Ils le considéraient comme le meilleur médecin de la ville.
Le consideraban el mejor médico de la ciudad.
Nous le considérons comme le meilleur joueur de l'équipe.
Le consideramos el mejor jugador del equipo.
Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Numerosos son los que consideran que el siete es un número que trae buena suerte.
Picasso est considéré comme le plus grand peintre du vingtième siècle.
Picasso está considerado como el más grande pintor del siglo XX.
La vue est considérée comme le plus complexe des cinq sens.
La vista es considerada como la más compleja entre los cinco sentidos.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad