Ejemplos del uso de "cultures" en francés

<>
Traducciones: todos14 cultura13 cultivo1
Étudier les cultures d'autres pays est amusant. Estudiar las culturas de otros países es divertido.
L'inceste est un tabou que l'on rencontre dans presque toutes les cultures. El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.
Il n'y a rien de plus irritant, voire insultant que d'entendre à tout bout de champ « l'armée américaine », « le cinéma américain », « la diplomatie américaine », ... comme si ces choses existaient à l'échelle du continent américain, ou que, soudainement, les frontières du Canada, du Mexique, de la Colombie, du Guatemala, du Pérou, du Brésil ou de l'Argentine avaient cessé d'exister, et leurs peuples et leurs cultures avec eux. No hay nada más irritante, por no decir insultante, que no parar de oír «el ejército americano», «el cine americano», «la diplomacia americana»... como si esas cosas existieran a nivel del continente americano, o que, de repente, las fronteras de Canadá, México, Colombia, Guatemala, Perú, Brasil o Argentina hubieran dejado de existir, y su pueblo y cultura con ellos.
Il aime la culture occidentale. Él ama la cultura occidental.
Le riz est la principale culture de cette région. El arroz es el cultivo principal de esta región.
On ne peut séparer langue et culture. No se puede separar la lengua y la cultura.
La culture se transmet de génération en génération. La cultura se transmite de generación en generación.
J'ai appris des choses sur la culture grecque. Aprendí sobre la cultura griega.
L'Inde est une région riche en culture culinaire. La India es una región rica en cultura culinaria.
Il existe un lien incassable entre la langue et la culture. Existe un vínculo irrompible entre el idioma y la cultura.
La culture, c’est comme la confiture : moins on en a, plus on l’étale. La cultura es como la mermelada: cuanto menos se tiene, más se extiende.
Je comprends que les mécanismes de ma langue et de ma culture ne sont pas universels. Comprendo que los mecanismos de mi lengua y de mi cultura no son universales.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. Pensaba que sería buena idea retomar el contacto con la cultura y la historia japonesas.
Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire. En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.