Ejemplos del uso de "découvrir" en francés

<>
Les scientifiques continuent de découvrir de nouveaux médicaments, il y a donc toujours de l'espoir pour les personnes dans le coma. Los científicos siguen descubriendo nuevas medicinas, por lo tanto, siempre hay esperanza para las personas que están en coma.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
Car lorsqu'une femme est trop souvent laissée seule, tôt ou tard elle se met à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait alors découvrir. Cuando a una mujer se la deja sola mucho tiempo, tarde o temprano, ésta empieza a pensar; y ningún hombre sabe lo que ella podría descubrir.
Qui a découvert le radium? ¿Quién descubrió el radio?
Tu as le cou fort découvert. Tienes el cuello muy desabrigado.
Qui a découvert l'Amérique ? ¿Quién descubrió América?
Je sortis trop découvert et mourus de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
Qui a découvert le Brésil ? ¿Quién descubrió Brasil?
Je suis sorti trop découvert et je suis mort de froid. Salí muy desabrigado, y me morí de frío.
J'ai découvert où elle était. Descubrí dónde estaba ella.
J'étais fort découvert et je rentrai donc me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Christophe Colomb a découvert l'Amérique. Cristóbal Colón descubrió América.
J'étais fort découvert et je suis donc rentré me mettre quelque chose. Estaba muy desabrigado, así que volví a ponerme algo.
Colomb a découvert l'Amérique en 1492. Colón descubrió América en 1492.
Elle a tout découvert ! Pauvre de moi ! ¡Ella lo ha descubierto todo! ¡Pobre de mí!
Appelez-moi si vous découvrez quelque chose. Llamadme si descubrís algo.
L'Amérique fut découverte par Colomb en 1492. América fue descubierta por Colón en 1492.
Donnez-moi un anneau si vous découvrez quelque chose. Dadme un anillo si descubrís algo.
Du pétrole a été découvert sous la Mer du Nord. Se ha descubierto petróleo bajo el fondo del Mar del Norte.
En quelle année l'Amérique a-t-elle été découverte ? ¿En qué año se descubrió América?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.