Ejemplos del uso de "d'après ce que" en francés
Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir.
Estamos empezando a cuestionar lo que pensábamos que sabíamos.
Cela dépend de ce que tu veux dire par "croire" en Dieu.
Depende de a lo que te refieras con "creer" en Dios.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font.
Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.
Vous connaissez la phrase, "on récolte ce que l’on sème". Moi j’ai semé le vent maintenant voilà ma tempête.
Conocen la frase, cosechamos lo que sembramos. He sembrado el viento y aquí está mi tempestad.
Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.
Lo único que encontré fueron un par de tijeras.
Je crois qu'avec ce que j'ai dit, je viens d'ouvrir la boîte de Pandore.
Creo que con lo que acabo de decir he abierto la caja de Pandora.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad