Ejemplos del uso de "demande" en francés con traducción "pedir"

<>
Demande ce que tu veux ! ¡Pide lo que quieras!
Je ne demande pas la lune. No estoy pidiendo la luna.
C'était une belle demande en mariage. Era una hermosa pedida de mano.
Il me demande d'en garder le secret. Él me pide que le guarde el secreto.
Il lui donne tout ce qu'elle demande. Él le da todo lo que pide.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi. Te pido que lo hagas porque confío en ti.
Le livre « Je vous demande le droit de mourir » raconte l'épisode tragique de la mort de Vincent Humbert. El libro "Les pido el derecho a morir" narra el trágico episodio de la muerte de Vincent Humbert.
Tu te moques de moi ou quoi ? Ça fait trois fois que je te demande d'arrêter de parler et de suivre le cours. ¿Te estás burlando de mí o qué? Es la tercera vez que te pido que te calles y que sigas la clase.
Demandez ce que vous voulez ! ¡Pedid lo que queráis!
Il m'a demandé pardon. Él me pidió perdón.
Tom a demandé une augmentation. Tom pidió un aumento.
Elle demanda conseil à son professeur. Ella le pidió consejo a su profesor.
Elle me demanda de le faire. Ella me pidió que lo hiciera.
Il me demanda de le faire. Él me pidió que lo hiciera.
Elle demanda conseil à son ami. Ella le pidió consejo a su amigo.
Il m'a demandé une faveur. Él me pidió un favor.
Je ne veux pas demander ta main ! ¡No quiero pedir tu mano!
Il me demanda de garder le secret. Él me pidió que guardase el secreto.
Un seul invité demanda un déjeuner végétarien. Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.
Après le repas, je demandai l'addition. Tras la comida, pedí que me dieran la cuenta.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.