Ejemplos del uso de "en chemin" en francés
Je suis un idéaliste. Je ne sais pas où je vais, mais je suis en chemin.
Soy un idealista. No sé adónde voy, pero estoy de camino.
Désolé de vous déranger, mais pouvez-vous m'indiquer le chemin vers la gare ?
Lamento molestarle, pero, ¿podría indicarme el camino a la estación?
Nous venons d'être informés que l'ennemi nous attend embusqué à deux milles plus loin sur le chemin.
Acabamos de recibir noticias de que el enemigo está esperando emboscado a dos millas por la carretera.
Excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer le chemin de la gare ?
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge.
Un conductor impaciente atravesó el cruce sin hacer caso del semáforo en rojo.
Pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Disculpe, ¿cuál es el camino más corto para ir a la estación?
Excusez-moi, pourriez-vous me dire le chemin pour la gare ?
Perdone, ¿me puede indicar el camino a la estación?
Pourriez-vous m'indiquer le chemin pour aller à la tour de Tokyo ?
¿Podríais indicarme el camino a la torre de Tokio?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad