Ejemplos del uso de "face à" en francés

<>
Il faisait enfin face à son ennemi. Finalmente estaba frente a su enemigo.
Faisons face à la réalité ! ¡Enfrentemos la realidad!
Ceux qui seront sélectionnés devront faire face à de considérables tests médicaux et psychologiques. Los seleccionados tendrán que enfrentar extensas pruebas médicas y psicológicas.
Les gens qui jugent Berlusconi uniquement comme étant un coureur de jupons me fatiguent, jugeons-le plutôt pour sa capacité à gouverner, pour son honnêteté et son sérieux, pour les personnes dont il choisit de s'entourer, pour sa cohérence, pour la façon dont il a su faire face à la crise dès qu'elle s'est présentée et pour la manière dont il a transformé l'Italie durant les 10 dernières années. Estoy cansado de la gente que juzga a Berlusconi sólo como mujeriego, Juzguemoslo más bien por su capacidad para gobernar, por su honestidad y seriedad, por las personas que elige para rodearse, por su coherencia, por como supo enfrentar la crisis apenas se presentó y por como transformó a Italia en los últimos 10 años.
À qui est la maison en face de la vôtre ? ¿De quién es la casa que está en frente de la vuestra?
On tire à pile ou face ? ¿Lo sorteamos a cara o cruz?
Un nouveau bâtiment est en construction en face de chez moi. Un edificio nuevo está siendo construido frente a mi casa.
Le jardin est en face de la maison. El jardín está al frente de la casa.
Tirons-le à pile ou face ? ¿Lo sorteamos a cara o cruz?
Sa maison est en face de la mienne. Su casa está en frente de la mía.
Le visiteur s'assit en face de moi. El visitante se sentó en frente de mí.
À qui est la maison en face de la tienne ? ¿De quién es la casa que está en frente de la tuya?
Ils habitent dans la maison en face de la nôtre. Ellos viven en la casa opuesta a la nuestra.
Pile je gagne, face tu perds. Cara yo gano, cruz tu pierdes.
Le magasin se situe exactement en face de la gare. La tienda está justo frente a la estación.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.