Ejemplos del uso de "faire grâce" en francés

<>
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Grâce à ses conseils, j'ai économisé beaucoup d'argent. He ahorrado mucho dinero gracias a sus consejos.
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
La grâce n'est pas encore venue. La gracia todavía no ha venido.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire. Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
J'ai su précisément au sujet de l'accident grâce à lui. Supe del accidente precisamente por él.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Elle le savait grâce à son sixième sens. Ella lo sabía a través de su sexto sentido.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Notre réussite fut grâce à ses efforts. Nuestro éxito fue gracias a los esfuerzos de él.
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il souleva la voiture grâce à sa force exceptionnelle. Él levantó el automóvil gracias a su fuerza excepcional.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Il a gagné notre confiance grâce à son honnêteté. Él ganó nuestra confianza con su honestidad.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Grâce à toi j'ai perdu mon appétit. Gracias a ti he perdido mi apetito.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Grâce à Dieu, ils finirent par arriver. Gracias a Dios, por fin llegaron.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.