Beispiele für die Verwendung von "faire tort" im Französischen

<>
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? ¿No tienes nada mejor que hacer con tu tiempo?
Là tu as totalement tort ! ¡Ahí estás totalmente equivocado!
Comment pouvez-vous rester là à ne rien faire pendant que vos compatriotes sont massacrés ? ¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?
A-t-il admis qu'il avait tort ? ¿Él admitió que estaba equivocado?
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Tu as eu tort de refuser son aide. Cometiste un error al rechazar su ayuda.
Faire une demande à une étoile filante, c'est bête. Pedirle algo a una estrella fugaz es una tontería.
Je dis que tu as tort, et puis c'est tout. Te equivocas porque lo digo yo y punto.
Je voudrais faire davantage. Me gustaría hacer más.
Elle eut tort. Ella se equivocó.
Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci. No podría haberlo hecho sin ti. Gracias.
Est-ce que j'avais tort ? ¿Estaba equivocado?
Même si je voulais, je ne pourrais pas faire ça. Aunque quisiera, no podría hacer eso.
Il a probablement tort. Él posiblemente esté equivocado.
Il est incapable de le faire. Él no es capaz de hacer eso.
Il a tort d'insister. Hace mal en insistir.
Elle l'oblige à faire ses devoirs avant le dîner. Ella le obliga a hacer los deberes antes de cenar.
Je l'avoue, j'ai eu tort. Lo reconozco, me equivoqué.
Que dois-je faire, maintenant ? ¿Qué tengo que hacer ahora?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.