Ejemplos del uso de "fait mal" en francés

<>
Mon corps me fait mal. Me duele el cuerpo.
Tom s'est fait mal. Tom se hizo daño.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Mon pied me fait mal. Me duele el pie.
Je suis tombé et me suis fait mal au poignet. Me caí y me hice daño en la muñeca.
Mon épaule me fait mal. Me duele el hombro.
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Él se cayó y se hizo daño en la pierna.
Mon estomac me fait mal. Me duele mi estomago.
Je me suis fait mal à la jambe dans l'accident. Me hice daño en la pierna en el accidente.
Cela me fait mal au coeur Me duele el corazon
Appuyer là où ça fait mal. Echar sal en la herida.
Est-ce que ça fait mal ? ¿Duele?
Je me suis fait mal au genou en jouant au football. Me he hecho daño en la rodilla jugando al fútbol.
Qu'est ce qui te fait mal ? ¿Qué te duele?
Il n'a rien fait de mal. Él no hizo nada malo.
Ça fait très mal ? ¿Duele mucho?
Ma tête ne fait plus mal. Ya no me duele la cabeza.
Mon bras me fait encore mal. Todavía me duele el brazo.
Le mal est fait. El daño está hecho.
J'ai un léger mal de tête. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.