Ejemplos del uso de "finissant" en francés con traducción "acabar"

<>
Traducciones: todos38 acabar23 terminar15
Dans un univers très très lointain, où chaque vision devient réalité, un nouveau essaya de visualiser un objet en quatre dimensions, pour visualiser en définitive un objet comportant une infinité de dimensions qui plongea soudain notre existence entière dans le chaos, en finissant ainsi avec l'univers tel que nous le connaissons. En un universo muy, muy lejano donde todo lo que se visualiza se hace realidad, un novato intentó visualizar un objeto de cuatro dimensiones, sólo para terminar visualizando un objeto con un infinito número de dimensiones que mandó toda nuestra existencia a la desorganización, acabando de ese modo con el universo que conocemos.
Ça ne va jamais finir. Esto no acabará nunca.
Ça n'en finit pas. Esto no acabará nunca.
J'ai juste fini de déjeuner. Yo acabo de terminar de comer.
L'histoire s'est bien finie. La historia acabó bien.
Je devais finir le travail hier. Tenía que acabar el trabajo ayer.
Les choses finissent par s'arranger. Las cosas acaban por arreglarse.
Tout est bien qui finit bien Todo está bien que acaba bien
J'ai fini d'arroser les fleurs. He acabado de regar las flores.
J'ai fini mes devoirs avec difficulté. Acabé los deberes con dificultad.
J'ai fini de lire ce livre. He acabado de leer el libro.
Finis tes devoirs avant d'aller au lit. Acaba los deberes antes de irte a la cama.
Je viens de finir de lire le livre. Acabo de terminarme el libro.
Je viens juste de finir mon petit déjeuner. Acabo de terminar de desayunar.
Finir le travail pour mardi sera du gâteau. Será fácil acabar este trabajo antes del martes.
Je vais attendre que vous finissiez votre travail. Esperaré hasta que acabes los deberes.
J'ai fini d'écrire une lettre en anglais. He acabado de escribir una carta en inglés.
Le plus tôt nous commençons, le plus tôt nous finirons. Cuanto antes empecemos, antes acabaremos.
On ne finit jamais de traduire des phrases sur Tatoeba. En Tatoeba no se acaba nunca de traducir frases.
J'aurai fini de lire ce roman au moment où tu viendras demain. Mañana, cuando llegues, habré acabado con la novela.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.