Ejemplos del uso de "font peur" en francés

<>
Les films d'horreur me font peur. Me dan miedo las películas de terror.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. La oscuridad da miedo a muchos niños.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. Lo que él me dijo entonces me dio miedo.
Les idées ne sont pas responsables de ce que les hommes en font. Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.
La peur est un grand motivateur. El temor es un gran motivador.
Leurs enfants font ce qu'ils veulent. Sus hijos hacen lo que quieren.
Il a peur de faire des erreurs. Él tiene miedo de cometer errores.
Les mères qui font leurs propres recherches sur la santé de leurs enfants sur Internet sont une catastrophe pour l'état sanitaire général de la population et de réels dangers pour leurs propres enfants. Las madres que realizan sus propias investigaciones acerca de la salud de sus hijos por Internet son una catástrofe para el estado sanitario general de la población y verdaderos peligros para sus propios hijos.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Ils font de la farine en moulant du blé. Ellos hacen harina moliendo el trigo.
Je n'ai pas peur. No tengo miedo.
Cependant, il y a des jeunes qui dorment à coté de leur téléphone mobile et l'une des premières choses qu'ils font chaque matin est de regarder leurs messages et les appels "perdus" reçus durant la nuit. También hay jóvenes que duermen cerca del móvil y una de las primeras cosas que hacen cada mañana es mirar los mensajes y las llamadas “perdidas” recibidas durante la noche.
Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir. Mi hermano mayor dice no temer la oscuridad.
Quand tes enfants sont petits, tu les mangerais. Quand ils grandissent, ils te font regretter de ne pas l'avoir fait. Cuando tus hijos son pequeños te los comerías. Cuando crecen te arrepientes de no haberlo hecho.
Non, je n'ai pas peur des fantômes. No, no tengo miedo de los fantasmas.
Politique et religion ne font pas bon ménage. La política y la religión no son una buena mezcla.
Nancy a peur des chiens. Nancy tiene miedo a los perros.
Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi. Yo pensaba que solo los osos hibernaban, pero la profesora dijo que las tortugas también lo hacen.
Tom était mort de peur. Tom se moría de susto.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.