Ejemplos del uso de "jugement en premier ressort" en francés

<>
Toute vérité passe par trois stades. En premier, on la ridiculise. En second, elle reçoit une opposition violente. Troisièmement, on l'accepte comme évidente. Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
Vous en premier. Usted primero.
Les gens accepteront beaucoup plus volontiers votre idée si vous leur dites que Benjamin Franklin l'a dit en premier. La gente aceptará su idea con mayor facilidad si usted les dice que Benjamin Franklin lo dijo primero.
Tu parles en premier; je parlerai ensuite. Tú habla primero, yo después.
En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement. En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.
Pour faire court, il a marié son premier amour. Para hacer el cuento corto, él se casó con su primer amor.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
Tom est le premier de la classe. Tom es el primero de la clase.
Pour faire court, il a épousé son premier amour. En pocas palabras, él se casó con su primer amor.
Ce cheval est arrivé premier. Este caballo llegó el primero.
Il est tombé amoureux d'elle au premier regard. Él se enamoró de ella a primera vista.
Elena a gagné le premier prix. Elena ha ganado el premio.
Le premier pas est le plus difficile. El primer paso es el más difícil.
Bonjour, je suis XXX et je suis actuellement à la recherche d'un premier emploi. Buenos días, soy XXX y en este momento estoy buscando mi primer empleo.
Le poisson et la viande sont tous les deux nourrissants, mais la dernière est plus chère que le premier. Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.
Je me suis levée plus tôt que d'habitude afin d'attraper le premier train. Me levanté más pronto de lo normal para coger el primer tren.
La cruauté, c'est le premier des attributs de Dieu. La crueldad es el primer atributo de Dios.
Si les cons faisaient un concours, tu finirais deuxième, tu es bien trop con pour finir premier. Si los capullos concursaran acabarías segundo, si es que eres demasiado capullo para terminar primero.
C'est le premier voyage officiel du ministre. Es el primer viaje oficial del ministro.
Douter de soi est le premier signe d'intelligence. Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.