Ejemplos del uso de "mettent" en francés con traducción "poner"

<>
Les gens qui ne sont pas pressés se mettent du côté droit de l'escalier. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable. La gente que no pone un acento circunflejo a râler me cruzan los cables.
Une bonne idée est comme un coq au matin. Bientôt les autres coqs se mettent aussi à chanter. Una buena idea es como un gallo por la mañana. En seguida los otros gallos también se ponen a cantar.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là. Soy consciente de que algunos ponen en duda o justifican los sucesos del once de septiembre. Pero seamos claros: ese día al Qaeda mató a casi 3.000 personas.
La ceinture de sécurité ne sert à rien, ça n'a jamais sauvé la vie d'aucun Chinois sur la route ! Bon, après il est vrai qu'ils ne la mettent pas ... El cinturón de seguridad no sirve para nada, ¡nunca ha salvado la vida de ningún chino al volante! Bueno, también es verdad que ellos no se lo ponen...
Mets la voiture au garage. Pon el coche en el garaje.
Elle se mit à pleurer. Ella se puso a llorar.
Quelles chaussures vas-tu mettre ? ¿Cuáles zapatos te vas a poner?
Mets les œufs dans le réfrigérateur. Pon los huevos en el frigorífico.
Mets les carottes dans le pot. Pon las zanahorias en la olla.
Le garçon se mit à pleurer. El niño se puso a llorar.
Il s'est mis à pleuvoir. Se puso a llover.
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Ellos se pusieron a trabajar de inmediato.
Le bébé s'est mis à pleurer. El bebé se puso a llorar.
Ne mets pas de sucre dans mon café. No pongas azúcar en mi café.
Mets la pince dans la boîte à outils. Ponga la tenaza dentro de la caja de herramientas.
Tu mets vraiment tout ça dans le sandwich ? ¿Vas a poner tanta cantidad en el pan?
Cette situation le mit au bord du désespoir. Esta situación le puso al borde de la desesperación.
Le garçon mit ses mains dans ses poches. El chico se puso las manos en el bolsillo.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.