Ejemplos del uso de "mise au point" en francés

<>
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Si él hubiera sabido lo que estaba a punto de pasar, habría modificado su plan.
Elle s'est mise en colère. Ella se enfadó.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. Ella empezó a portarse de una forma extraña.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
La pluie s'est soudainement mise à tomber. De repente comenzó a llover.
Je suis sur le point de partir pour la gare. Estoy a punto de partir hacia la estación.
Dernière mise à jour Última actualización
À quel point aimes-tu le baseball ? ¿Hasta qué punto te gusta el béisbol?
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Muchos de sus comportamientos pueden explicarse desde una perspectiva determinista.
Ce fleuve a l'air sur le point de déborder. Este río parece que va a desbordarse.
J'avais oublié à quel point tu es belle. Había olvidado lo hermosa que eres.
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris. Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.
Ils étaient sur le point de perdre patience. Estaban a punto de perder la paciencia.
Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît point. El corazón tiene razones que la razón no conoce.
Je ne saurais pas te dire à quel point je t'aime. No puedo decir cuánto te quiero.
La réunion était sur le point de se terminer. La reunión estaba casi terminada.
L'avion était sur le point de décoller. El avión estaba a punto de despegar.
L'expérience nous montre qu'aimer ce n'est point nous regarder l'un l'autre mais regarder ensemble dans la même direction. La experiencia nos muestra que amar no es mirarnos el uno al otro, sino mirar juntos en la misma dirección.
Le film est sur le point de commencer. La película está a punto de empezar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.