Ejemplos del uso de "pain de fantaisie" en francés
Le concept de Dieu est une fantaisie créée afin d'atténuer notre ignorance à propos de notre propre existence.
El concepto de Dios es una fantasía creada para aliviar el desconocimiento sobre nuestra propia existencia.
Les mathématiciens sont des poètes, sauf qu'ils doivent démontrer ce que leur fantaisie crée.
Los matemáticos son poetas, sólo que tienen que demostrar lo que su imaginación crea.
Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
En el mundo hay gente tan hambrienta que Dios no se les puede aparecer más que en forma de pan.
Le pain se fabrique avec de la farine, de l'eau et en ajoutant fréquemment de la levure.
El pan se fabrica con harina, agua, y añadiendo frecuentemente levadura.
Il n'a pas honte de dire qu'il ne sortira jamais avec une planche à pain.
No tiene reparo en decir que nunca se ligara con una chica sin tetas.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain.
Hay momentos en los que una rosa es más importante que un trozo de pan.
Il y a un squelette qui s'étouffe dans une mie de pain.
Hay un esqueleto ahogándose en una miga de pan.
Mon petit déjeuner se compose habituellement de pain et de beurre.
Pan y mantequilla es mi desayuno habitual.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad