Ejemplos del uso de "partir" en francés
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.
Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
Je préférerais partir tôt plutôt que prendre le train aux heures de pointe.
Yo preferiría irme temprano que viajar en las horas punta del tren.
Ton copain en a eu marre de t'attendre et vient juste de partir
Tu novio se cansó de esperarte y acaba de irse.
Le train était sur le point de partir quand je suis arrivé à la gare.
El tren estaba a punto de irse cuando llegué a la estación.
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances.
Cuando empieces a parecerte a la foto de tu pasaporte deberías irte de vacaciones.
Tant de regards pour voir ce monde partir à la dérive et si peu de mains pour tenter de l'en empêcher !
¡Tantas miradas que observan cómo el mundo se va a la deriva y tan pocas manos que se lo intenten impedir!
Il y a des gens qui aiment partir loin quand ils voyagent, mais en fait la banlieue de Shanghai est aussi pleine d'endroits amusants.
Hay personas a las que les gusta irse lejos cuando viajan, aunque de hecho las afueras de Shanghai están llenas de lugares divertidos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad