Ejemplos del uso de "peine" en francés

<>
Traducciones: todos41 pena12 penar12 apenar6 otras traducciones11
c'est pas la peine no vale la pena
Il peut à peine parler. Apenas puede hablar.
ce n'est pas la peine no vale la pena
Elle peut à peine parler. Apenas puede hablar.
Son crime méritait la peine de mort. Su crimen merecía la pena de muerte.
Je peux à peine comprendre ce qu'il dit. Apenas puedo entender lo que dice.
Ce livre vaut la peine d'être lu. Merece la pena leer aquel libro.
Il est si épuisé qu'il peut à peine respirer. Está tan agotado que apenas puede respirar.
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? ¿Realmente valió la pena?
Tom pouvait à peine entendre ce que Mary s'efforçait de dire. Tom apenas podía oír lo que Mary intentaba decirle.
Ça vaut la peine de visiter les deux endroits. Vale la pena de visitar ambos lugares.
J'étais à peine rentré à la maison lorsque la tempête éclata. Apenas había entrado en casa cuando estalló la tormenta.
Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine. Olvídalo. No vale la pena.
La guerre sera accompagnée par la misère et la peine. A la guerra la acompañará la miseria y la pena.
Vous croyez que ça en vaut la peine ? Je ne crois pas. ¿Cree usted que vale la pena? No lo creo.
Cela fait peine à voir que des gens meurent de faim même en plein milieu de l'abondance. Es una pena que algunas personas mueran de hambre incluso en medio de la abundancia.
Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas ! ¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees!
Si les plaisirs sont passagers, les peines le sont aussi. Si los placeres son pasajeros, las penas también lo son.
Quelle est ta peine préférée ? ¿Cuál es tu condena favorita?
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. El soldado herido casi no podía andar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.