Ejemplos del uso de "perdre contenance" en francés
Renoncer signifierait perdre tout ce qui a été obtenu jusque là.
Renunciar significaría perder todo lo que se ha conseguido hasta ahora.
Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
No quiero perder mis ideas, aunque algunas de ellas sean un poco extremas.
Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.
Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones.
Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids.
Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso.
Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.
Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.
Après quelques minutes, je commençai à perdre mon intérêt pour la conversation.
Después de un par de minutos empecé a perder interés en la conversación.
Tom voulait perdre 2 kilos avant les vacances d'été.
Tom quería perder 2 kilos antes de las vacaciones de verano.
Est-ce qu'il vous arrive parfois de vous évanouir ou de perdre connaissance ?
¿Os pasa a veces de desmayaros o de perder el conocimiento?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad