Ejemplos del uso de "posée" en francés

<>
Traducciones: todos9 poner8 plantear1
Depuis qu'on lui a posée un appareil dentaire, on ne l'a plus vue sourire. Desde que le pusieron el aparato casi no la he visto sonreír.
Il posa sa main sur mon épaule. Él puso su mano sobre mi hombro.
Les seules réponses utiles sont celles qui posent de nouvelles questions. Las únicas respuestas útiles son las que plantean nuevas preguntas.
Ne posez aucun objet sur la console. No ponga ningún objeto sobre la consola.
Posons l'arbre de Noël là-bas. Pongamos el árbol de Navidad acá.
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier. El concreto será reforzado poniendo varillas de acero.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Ella puso su cabeza sobre mi pecho para escuchar los batidos de mi corazón.
Je ne vais poser de revolver sur la tête de personne pour rester à Barcelone. No le voy a poner un revólver en la cabeza a nadie por quedarme en Barcelona.
Qu'est-il advenu du livre que j'ai posé ici il y a deux minutes ? ¿Qué pasó con el libro que puse aquí hace dos minutos?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.