Ejemplos del uso de "se mettre au courant" en francés

<>
Laisse-moi te mettre au courant. Deja que te ponga al corriente.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision. Pongámosla inmediatamente al corriente de nuestra decisión.
Vu que tu n'es pas surpris, je pense que tu étais au courant. Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente.
Toute la ville est au courant. Toda la ciudad está al corriente.
Tu es au courant ? Notre voisine a touché le gros lot et elle est partie aux Bahamas en croisière de luxe. ¿Lo has oído? A nuestra vecina le tocó la lotería, y se ha ido a las Bahamas en un crucero de lujo.
J'étais au courant de ce fait. Yo conocía ese hecho.
Je vous tiendrai au courant Te mantendré informado
L'enfant entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. Él no decía nada que pudiera hacerla enfadar.
Il entra en courant dans la pièce. Entró en la habitación corriendo.
Tu peux le mettre n'importe où. Puedes ponerlo en cualquier sitio.
La distance qu'il avait parcourue en courant était bien plus grande que ce que je pensais. La distancia que él había corrido era mucho mayor de lo que yo pensaba.
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. Tengo tanta ropa que no sé qué ponerme mañana.
Le garçon entra dans la pièce en courant. El niño entró corriendo en la habitación.
Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs. No hay que empezar la casa por el tejado.
Je me suis fait mal en courant. Me lastimé mientras corría.
Il a tendance à se mettre en colère. Él tiene la tendencia a enfadarse.
Essaie de perdre du poids en courant un peu. Intenta perder peso corriendo un poco.
Elle me demanda de me mettre à côté d'elle. Ella me pidió que me pusiera a su lado.
Qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? ¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.