Ejemplos del uso de "se priver" en francés

<>
Il engagea un détective privé. Él contrató a un detective privado.
Pouvons-nous parler en privé ? ¿Podemos hablar en privado?
Elle engagea un détective privé. Ella contrató a un detective privado.
C'est une propriété privée. Esta es una propiedad privada.
Il a engagé un détective privé. Él ha contratado a un detective privado.
Elle a engagé un détective privé. Ella ha contratado a un detective privado.
Sa vie privée ne m'intéresse pas. No me interesa su vida privada.
Est-ce une société publique ou privée ? ¿Esta compañía es pública ó privada?
Je veux te parler en privé. Téléphone-moi. Quiero hablar contigo en privado. Llámame.
Tom ne veut pas parler de sa vie privée. Tom no quiere hablar de su vida privada.
Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert. Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.